used to

There is NO DIRECT translation to Spanish.

In Spanish, the imperfect tense is expressed by an inflection of the verb or by the verb “soler.”

Here are phrases with USED TO:

Verb Be + used to + -ing form of verb 

Get used to + something 

Get used to + -ing form of verb 

My brother used to hide chocolate from me all over the house.

Mi hermano solía esconder chocolates de mí por toda la casa.

I eventually got used to the constant noise.

Eventualmente ...

Leer más →
0

glasses

Glass  is what windows, copa, vaso, jarra, tubo are made of; Vidrio ; cristal 

These words can cause confusions because:

a cup – is a taza (except in sports copa)

glass of wine – copa or vaso

cup of coffee – when your coffee comes in a small glass

glass cup of coffee – when it has a handle to hold it

plastic glass – is the copa de plástico which you sometimes use for wine

Vase – is the thing you use to put flowers ...

Leer más →
0

forehead

Your forehead is the front part of your head.

(The prefix fore means front; it is la frente.)

The front is the opposite of the back, or it is the front in a war; it is el frente.

0

fun

FUN- If something is divertido  and if you’re having fun, te lo pasas bien .

FUNNY- is an adjective but doesn’t  mean divertido. It means two other things:

1. gracioso  (example: funny story)

2. curioso, extraño, raro  (examples: funny party, funny experience); chungo o mareado  (when you’re feeling funny means you’re feeling a bit ill

 

Leer más →
0

Don’t forget!

I forgot my books at home. 

No, you didn’t. You forgot to bring them to your English lesson. You left them at home.

I left my books at home. NOT I forgot my books at home.

0

to + infinitive

Para usually corresponds to English for 

BUT: If you mean para and the infinitive = that is to    and infinitive   in English

Examples:

I went to El Corte Inglés to buy  a book (NOT for buying)

This is called the infinitive of purpose .

0

fire and light

If you want to light a cigarette, don’t ask for fire.

Say Can you give me a light?  Have you got a light or a lighter?

Fire is fuego but it is also incendio.

Electricity bill (la factura de la luz) is for more than just light. And if there are roadworks in the street outside your house, you might have all of your electricity cut off, not just the light.

familiar

This means well-known. Its meaning is not associated with family.

Examples:

A familiar place/ a well-known place

A familiar person/ a well-known person

I’m not familiar with this place.

You can use the word family as an adjective.

Examples: 

family holiday

family finances

family day

 

0

EXPLÍCAME

Explain me. – No, I can’t. I can’t explain you. But I can explain why I was late for the class.  In this example, me here functions as DIRECT OBJECT. Direct object is the thing you need to explain.

In the example above, the speaker meant me as the INDIRECT OBJECT, hence, it should have been “to me” NOT me. Explain to me. 

Concrete example:

Explícame la persona. Explain the person to me/ Explain (the person) to me.

Person is the DIRECT ...

Leer más →
0

parents

Mis padres – parents (NOT fathers)

Most people in the world only have one father but Spanish people have more than one- when they say mis padres  as my fathers. This is a common mistake for Spanish people.

If you ask a British person “Do you have brothers?” (¿Tienes hermanos?), he might say Yes I have two not mentioning the sisters he has, because you only ask about brothers.

This is the correct one:

¿Tienes hermanos?  = Do you have brothers and sisters ...

Leer más →
0
Página 3 de 812345...Última »