Marc: What time it it?
Ana: It´s getting late.
Marc: Right, I’d better hit the road.
Ana: Okay see you tomorrow!
Hace referencia a las necesidades de los caballos al golpear contra el suelo, así que es bastante informal. Se usa para marcharse en cualquier contexto, no hace falta que sea en coche ni a caballo.
You might be interested with this famous song “Hit the road Jack, don’t you come ...
Continue Reading →NOV