Your forehead is the front part of your head.
(The prefix fore means front; it is la frente.)
The front is the opposite of the back, or it is the front in a war; it is el frente.
Continue Reading →OCT
Publicado por: Bienvenidos al Campus
Your forehead is the front part of your head.
(The prefix fore means front; it is la frente.)
The front is the opposite of the back, or it is the front in a war; it is el frente.
Continue Reading →Publicado por: Bienvenidos al Campus
Para usually corresponds to English for
BUT: If you mean para and the infinitive = that is to and infinitive in English
Examples:
I went to El Corte Inglés to buy a book (NOT for buying)
This is called the infinitive of purpose.
Publicado por: Bienvenidos al Campus
If you want to light a cigarette, don’t ask for fire.
Say Can you give me a light? Have you got a light or a lighter?
Fire is fuego but it is also incendio.
Electricity bill (la factura de la luz) is for more than just light. And if there are roadworks in the street outside your house, you might have all of your electricity cut off, not just the light.
Continue Reading →Publicado por: Bienvenidos al Campus
This means well-known. Its meaning is not associated with family.
Examples:
A familiar place/ a well-known place
A familiar person/ a well-known person
I’m not familiar with this place.
You can use the word family as an adjective.
Examples:
family holiday
family finances
family day
Continue Reading →Publicado por: Bienvenidos al Campus
Explain me. – No, I can’t. I can’t explain you. But I can explain why I was late for the class. In this example, me here functions as DIRECT OBJECT. Direct object is the thing you need to explain.
In the example above, the speaker meant me as the INDIRECT OBJECT, hence, it should have been “to me” NOT me. Explain to me.
Concrete example:
Explícame la persona. Explain the person to me/ Explain (the person) to me.
Person is the DIRECT OBJECT- the thing/object you need to explain.
Me is the INDIRECT OBJECT- means ...
Continue Reading →Publicado por: Bienvenidos al Campus
Mis padres – parents (NOT fathers)
Most people in the world only have one father but Spanish people have more than one- when they say mis padres as my fathers. This is a common mistake for Spanish people.
If you ask a British person “Do you have brothers?” (¿Tienes hermanos?), he might say Yes I have two not mentioning the sisters he has, because you only ask about brothers.
This is the correct one:
¿Tienes hermanos? = Do you have brothers and sisters or Do you have siblings (NOT Do you ...
Publicado por: Bienvenidos al Campus
mío/mía/míos/mías = mine (NOT the mine or mines or the mines)
tuyo/tuya/tuyos/tuyas = yours (NOT your or the your or the yours)
nuestro/nuestra/nuestros/nuestras = ours (NOT our or the our or the ours)
vuestro/vuestra/vuestros/vuestras = yours (NOT your or the your or the yours)
de él = his
de ella = hers
de ellos = theirs
EXAMPLES:
¿De quién es este reloj? = Whose is this watch?
Es mío. = It’s mine.
¿Es tuyo? = Is it yours?
Sí, es mío. = Yes, it’s mine.
¿De quién son estas fotos? = Whose are these photos?
Son nuestras. = They’re ours.
¿Estás seguro de que ...
Continue Reading →Publicado por: Bienvenidos al Campus
Many people make mistakes by saying that someone is a good cooker. Please don’t say that to someone. Cooker is the apparatus in the kitchen you use for cooking and the person who cooks is a cook.
Continue Reading →Publicado por: Bienvenidos al Campus
El “present continuous” se emplea para referirse a a planes o acuerdos sobre eventos futuros. Conlleva la sugerencia de que más de una persona está implicada en ellos y que ya se ha dado cierto grado de preparación previa, por ejemplo:
I’m meeting Jim at the airport = Jim y yo hemos quedado en eso.
I am leaving tomorrow. = Ya he comprado el billete de tren.
We’re having a staff meeting next Monday = se ha comunicado a todos los ...
Publicado por: Bienvenidos al Campus